Odmah iza Ilindana dali smo se na posao i pripremu za izgradnju Mrtvačnice.
Pojam mrtvačnica: Ponajprije da pođemo od pojma i naziva „mrtvačnica“. Taj naziv je ušao u rječnik. S tim pojmom se označava prostorija u kojoj se nalazi mrtvac i iz kojega se organizira ispraćaj do groblja. Pojam je težaka! Ne znam zašto se nije netko od jezikoslovaca našao prihvatljiviju i ugodniju riječ nego li „mrtvačnica“, a mogla se naći.
Prostorija u kojoj se organizira ispraćaj pokojnika nije najbolje rješenje zvati „mrtvačnica“, možda bi bilo bolje „prostorija za ispraćaj pokojnika“, ili ako bi u Kruševu izgrdili ne samo prostoriju za ispraćaj pokojnika nego i kapelicu tada bi bilo dobro govoriti „kapelica za ispraćaj pokojnika.“
Katolici nemaju „dana mrtvih“ iako se zna govoriti o „molitve za vjerne mrtve“. Ali ni 2. listopada nije „dan mrtvih“ nego „dušni dan“.
Projekt buduće kapelice za ispraćaj pokojnika: Razmišljajući i razgovarajući s građevinskim inženjerima, obilazeći mnoga ispraćajna mjesta za pokojnike odlučili smo da u projekt našeg prostora za ispraćaje planiramo slijedeće prostorije:
- Prostor za izlaganje pokojnika i primanje sućuti
- Oltaritše s oltarom
- Sakristija,
- Prostorija za primanje Misa
- Komora s više ležaja
- Predvorje ili nadstrešnica ispred glavnih ulaznih vrata u prostoriju za ispraćaje.
- WC s umivaonikom
Vidi se iz nabrojenoga da smo planirali u prostor u kojoj će biti izložen pokojnik i u kojoj će se primati sućuti imati i oltarište s oltarom. Tj. mjesto gdje možemo prije sprovoda i sprovodnih obreda slaviti Misu za pokojnika. Dakle više nije riječ o prostoriji za ispraćaje nego li kapelici. Bilo bi mi drago da taj prostor i te prostorije blagoslovimo i da ih posvetimo jednom od hrvatskih svetaca ili svetica ili svetaca i svetica iz kalendara opće Crkve. U tom slučaju taj prostor i cijeli objekt možemo nazvati „kapelica za ispraćaje pokojnika“ ili jednostavnije „kapelica“ a ne „mrtvačnica“.
Na fotografijama i crtežima prikazan je idejni projekt buduće kapelice za ispraćaje pokojnika.